Presas, Marisa. (2012). «Training translators in the European Higher Education Area: A Model for Evaluating Learning Outcomes», The Interpreter and Translator Trainer (ITT), Volume 6, Number 2, 138-169. ISSN: 1757-0417 (Online) / 1750-399X (Print).
Presas, Marisa i Celia MartÃn de León (2011). «TeorÃas implÃcitas de traductores principiantes. Una investigación cualitativa en traductologÃa cognitiva», Sendebar, 22, 87-111. ISSN: 1130-5509.
MartÃn de León, Celia i Marisa Presas (2011). «Metaphern als Ausdruck subjektiver Theorien zum Übersetzen. Eine empirische Untersuchung zur konzeptuell-strukturierenden Funktion von Metaphernmodellen bei Studienanfängern», Target, 23:2, 272-310. ISSN: 0924-1884.
Presas, Marisa (2011). «’Palabras que no tienen una correspondencia exacta’: La voz de los traductores principiantes». RIELMA (Revue Internationale d’Études en Langues Modernes Appliquées), 4, 103-119. ISSN: 1844-5586
Presas, Marisa (2008). «Formar traductores expertos en el EEES: Un marco para la formulación de competencias de los estudios de Grado». Sendebar, 19, 199-230. ISSN: 1130-5509. Resum
Neunzig, Wilhelm y Marisa Presas (1994). «Der Übersetzer in der Zwickmühle. Überlegungen zur Rolle des Übersetzers in der zweisprachigen Kommunikation». TextconText 9, 79-94. ISSN: 0179-6844.
Kreutzer, Martin, Willhelm Neunzig, Ramon Piqué i Marisa Presas (1993). «ELTAO Seminar in Las Palmas de Gran Canaria: Summary of an Experiment». CALICO 10:2, 86-90.
Kreutzer, Martin, Willhelm Neunzig, Ramon Piqué i Marisa Presas (1993). «La enseñanza de lengua y traducción asistida por ordenador». Comunicación y PedagogÃa 119, 30-33. ISSN: 1989-5623.
Presas, Marisa (1991). «Valenzgrammatik und DaF-Unterricht». Forum, 5, 421-425.


