Presas, Marisa. «Los métodos cualitativos en la investigación traductológica». Taula rodona: ‘Métodos y herramientas empÃricas para el análisis del proceso de traducción’. XXIX Congreso de la Asociación Española de LingüÃstica Aplicada (AESLA): Empirismo y herramientas analÃticas para la lingüÃstica aplicada del siglo XXI, Salamanca, 4-6/5/2011.
Presas, Maris & Inna Kozlova. «Búsqueda léxica en los procesos de producción textual: estrategias y actitudes». Comunicació. V Congreso AIETI: Actualidad e Investigación en los Estudios de Traducción e Interpretación. Departament de Traducció y Comunicació de la Universitat Jaume I, Castelló de la Plana, 16-18/2/2011.
Presas, Marisa. «Didà ctica de la traducció infantil i juvenil». Taula rodona. XVIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de literatura infantil i juvenil. Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, Balaguer, 6/3/2010.
Presas, Marisa. «Criterios de calidad en el aula: evaluación de trabajos de traducción». Comunicació. IV Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI), «Traducir en la frontera», 15 a 17 de octubre 2009, Universidad de Vigo.
Judith Hermann (autora), Natalia Sdianenko y Marisa Presas (traductores), Bernhard Robben (moderador) Taula rodona: Die Autorin trifft ihre Übersetzer.Wolfenbütteler Gespräch. Jahrestagung der Literaturübersetzer vom 13.bis 15. Juni 2008. Organització: VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V. Wolfenbüttel, 15/6/2008.
Presas, Marisa & Pilar Cid. «La integració de competències en la formació de traductors». Comunicació. 5è. Congrés Internacional de Docència Università ria i Innovació. Universitats de Barcelona, Autónoma de Barcelona, Politècnica de Cataluña, Pompeu Fabra, Lleida, Girona, Rovira i Virgili. Lleida, 2-4/7/2008.
Presas, Marisa. «Der Übersetzungsprozess als Textreproduktionsprozess: Beiträge der Sprachpsychologie zur Erklärung des Übersetzungsprozesses». Comunicació. 4th. International EST Congress, «Translation Studies. Doubts and Directions», 26 a 29 de septiembre 2004, Universidade de Lisboa.
Presas, Marisa. Competència bilingüe versus competència traductora. VII Jornades de Traducció a Vic 2003, «InterfÃcies. Apropant la pedagogÃa de la traducció i de les llengües estrangeres». Conferència inaugural. Vic: Universitat de Vic.
Presas, Marisa. «The Translator between two Cultures: Cultural Competence as a Component of Translation Competence». 28th Annual Research Symposium «Translations: Paradigms of Linguistic and Cultural Transformation», 9 y 10 de noviembre 2001, University of Ulster, Coleraine.


